Пошук

Єгиптяни познайомились з української кухнею: з’їли 100 літрів борщу та 250 котлет по-київськи

Жителів Каїра пригостили українськими стравами.
Читать на русском

Місію знайомства з українською кухнею виконав шеф-кухар, амбасадор української кухні у світі — Юрій Ковриженко. Він пригостив жителів Каїру, а також дипломатів з усього світу борщем, варениками, холодцем, котлетами по-київськи та медовиком.

Поїздка до Єгипту відбулася в рамках програми “Кулінарна дипломатія” за підтримки Міністерства закордонних справ України до 30-річчя Незалежності України. Тиждень української кухні організований Посольством України у Єгипті під патронатом Посла Євгена Микитенко.

Єгиптяни познайомились з української кухнею: з’їли 100 літрів борщу та 250 котлет по-київськи

Але український шеф та кулінарна делегація у Каїрі не вперше. Два роки тому Юрій Ковриженко з командою брав участь у Міжнародному фестивалі кулінарного мистецтва «Cuisine».

На гастро-фестивалі «Cuisine» наші страви скуштували понад 5 тисяч людей, — говорить Юрій Ковриженко. — Тоді ми навіть пригощали місцевих “салом”, яке насправді було беконом з яловичини, адже у мусульманській країні подавати свинину некорректно. Я побачив, що людям зовсім незнайома українська кухня. Усі дивувались, захоплювались і хотіли повторити. Але однієї чи двох дегустацій, на мій погляд, замало, щоб люди звикли до наших страв. Тому кулінарна дипломатія — це постійна робота. Коли складаю меню для таких поїздок, не берусь за страви, інформацію про які неможливо знайти на англомовних ресурсах. Люди цікавляться, що вони їдять. Зараз історики знаходять багато дуже давніх українських рецептів. Але я не впевнений, що іноземці готові до нашої качаної каші чи страв з гречки. Тому обираю перевірені, класичні рецепти.

Цього разу шеф готував борщ, котлету по-київськи, холодець, вареники та медовик. На захід зібралося близько 5000 тисяч египтян, а також дипломатів із Сінгапуру, Польщі, Боснії та Герцеговини, Польщі та інших країн.

Усі продукти для наших страв ми купували на місцевих єгипетських ринках, — розповідає Юрій Ковриженко. — Це моє правило. Інгредієнти для борщу, що вариться в іншій країні мають бути виключно місцеві. Так ми можемо зробити борщ доступним та більш зрозумілим за смаком для іноземців. Класичний борщ у Мексиці, Кореї та Єгипті — це дуже різні борщі, й справа саме у відтінках смаків та текстур місцевих інгредієнтів. У Каїрі готував борщ з молодими овочами, на бульйоні з курки. Більше люблю брати для бульйону півників, але єгипетські виглядали надто худими та нещасними для нашого борщу.

Крім традиційних смаколиків Юрій Ковриженко дивував египтян стравами високої української кухні: молекулярним борщем та Chicken Kyiv з грудки перепела. Шеф демонструє світу не тільки автентичну українську кухню, а й її сучасні інтерпретації.

Висока кухня — це кухня вау-вражень, — говорить шеф-кухар. — Для таких страв завжди використовують інші інгредієнти, багато декору й креативні підходи в приготуванні. Наприклад, котлета по-київськи готується не з курки, а з грудки перепела і кожна порція виходить маленькою, але з дуже вишуканим смаком. Молекулярний борщ теж завжди викликає вау-ефект у іноземців, хоча здивувати першою стравою практично неможливо. На дегустації страв високої української кухні ми йдемо на дуже експериментів. Навіть подаємо холодець у формі морозива, і людям подобається.

Єгипет — перша країна, де реалізували свою програму учасники “Кулінарної дипломатії”. У світового посла гастрономії міжнародної організації The Ambassadors of Taste for the Global Gastronomy Юрія Ковриженка є велика мета: мати шанувальників української кухні в усіх країнах світу. Він системно наближує свою ціль і вже має в своїй колекції 16 країн, де місцеві смакували українські страви. І це лише початок шляху.

Читайте також:

Коментарі