
Психологи из Университета Майами (США) провели эксперимент с 80 участниками, разговаривающими на английском и испанском языках. Также люди были представителями сразу двух культур.
Исследование опубликовано в журнале Affective Science.
Добровольцы согласились, чтобы ученые прикладывали к внутренней стороне их предплечья тепловые носители, причиняющие боль. Затем участники рассказывали о своем переживании этого чувства. Специалисты также отслеживали физиологические реакции добровольцев (например, потливость ладоней, частоту сердечных сокращений и прочее).
Прошлые эксперименты показали, что между англо- и испаноязычными носителями существует разница в когнитивных процессах — скажем, в запоминании отдельных событий или категоризации тех или иных объектов. Интересно, что эти же различия демонстрируют люди, говорящие на двух языках, при переходе с английского на испанский.
В результате нового эксперимента участники, которые больше интересовались латиноамериканской культурой, показали более высокую интенсивность боли при переходе их речи на испанский, а вот «чистые» американцы демонстрировали больше боли, когда начинали говорить на английском языке.
Комментарии