Русский язык исключили из европейской хартии – закон
Верховная Рада приняла закон о внесении изменений в некоторые законы Украины в связи с обновлением официального перевода Европейской хартии региональных или миноритарных языков.
Законодательную инициативу №14120 поддержали 264 народных депутата, сообщает Укринформ.
Цель принятия документа — привести положения отдельных законов Украины в соответствие с обновлённым официальным переводом Европейской хартии региональных или миноритарных языков, усовершенствовать терминологию и актуализировать список языков, к которым применяется соответствующий режим поддержки и особой защиты.
Так, принятый законодательный акт приводит название и положения Закона Украины «О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств», а также положения законов «О национальных меньшинствах (общинах) Украины» и «О медиа» в соответствие с обновлённым официальным переводом Хартии, который был выполнен Министерством иностранных дел Украины в январе 2024 года, а также обновляет перечень языков, к которым применяется предусмотренный Хартией режим поддержки и особой защиты.
Согласно обновленному официальному переводу, правильное название Хартии — Европейская хартия региональных или миноритарных языков.
Отныне положения Хартии будут применяться к таким языкам: белорусский, болгарский, гагаузский, крымскотатарский, новогреческий, немецкий, польский, румынский, словацкий, венгерский, чешский и иврит.
В пояснительной записке к закону отмечается, что русский язык сегодня в Украине вследствие своего многовекового доминирования остаётся наиболее распространённым языком национальных меньшинств, «поэтому нет оснований считать русский язык находящимся под угрозой».
Как сообщал Укринформ, ранее правительство предлагало исключить русский и белорусский языки из перечня языков, нуждающихся в защите.