Ніцой розповіла, в чому різниця між українцями і росіянами
Ніцой пояснила різницю на прикладі лайок
Українська письменниця Лариса Ніцой на прикладі лайок пояснила відмінності між українцями і росіянами. Педагог і громадський діяч зазначила, що багато лайливих слыв, характерні для наших північних сусідів, перейшли і в наш лексикон в період колонізаторства. Про це Ніцой розповіла на ток-шоу в ефірі телеканалу "Наш" .
Справа в тому, що нам нав'язали таку тезу, що мова - це засіб спілкування. І довгий час нав'язували цю тему наші колонізатори-московити. Насправді мова для людей набагато більше, ніж засіб спілкування. У людей мова носить ще й світоглядну функцію, державницьку функцію. А ми за своїм світоглядом, як українська нація, маємо іншу думку, ніж світогляд Московії і московитів, - звернула увагу письменниця.
Пояснити, в чому воно полягає, Ніцой вирішила на прикладі лайок, щоб "не надто йти в якісь високі матерії і наукові, мовознавчі теми".
Якщо ми візьмемо наші українські лайливі слова, то вся лайка пов'язана, по-перше, з прирівнянням людини з твариною, щоб показати людині, що ти не людина. І це було дуже прикро. Наприклад, якщо князь в княжу добу сказав комусь "ти пес смердючий" - це жахливо ... це така була образа! Або, наприклад, ще у нас лайливі слова пов'язані з відходами нашого людського організму, з каловими масами, - розповіла письменниця.
Також Ніцой заявила, що лайливі слова росіян "все пов'язані з сексуальними збоченнями".
Це різні світоглядні установки! - підкреслила вона.
- РПЦ оголосила війну РФ проти України "священною"
- Авіація РФ скинула чергову авіабомбу на свою Бєлгородську область
- Україна і Польща разом шукатимуть родини для українських дітей, яких евакуювали через війну
- Новий залізничний маршрут планують запустити Україна і Словаччина
- У РФ відірвало башту танка внаслідок ДТП (фото)
- Буданов назвав причини, чому РФ допустила теракт у Москві
Олена Расенко пише про новини у сфері науки, ЗСЖ і психології, ділиться лайфхаками та порадами щодо балансу між роботою і життям.