В Риме нашли раннюю копию старейшего стихотворения на английском языке
Исследователи из Trinity College Dublin обнаружили в Национальной центральной библиотеке Рима раннюю копию Caedmon’s Hymn — старейшего известного стихотворения на английском языке. Рукопись датируют примерно 800–830 годами, что делает её третьей по древности сохранившейся копией этого текста.
Caedmon’s Hymn — короткое девятистрочное стихотворение на древнеанглийском языке, в котором прославляется Бог как создатель мира. По преданию, его сочинил Кэдмон — неграмотный пастух из Уитби в Северной Англии, который получил дар пения после видения во сне. История Кэдмона известна благодаря Беде Достопочтенному, монаху и автору Ecclesiastical History of the English People.
Детали
Новая находка важна не потому, что сам текст был неизвестен. Caedmon’s Hymn давно известен исследователям. Важна именно ранняя копия и то, как стихотворение размещено в рукописи. В двух более древних сохранившихся копиях, которые находятся в Кембридже и Санкт-Петербурге, древнеанглийский текст добавлен на полях или в конце. В римской рукописи он встроен в основной латинский текст.
По мнению исследователей, это показывает, что уже в IX веке читатели Беды ценили не только латинский пересказ, но и сам древнеанглийский поэтический текст. Иначе говоря, английская поэзия была достаточно значимой, чтобы её вернуть внутрь латинской исторической рукописи.
Рукопись была создана в аббатстве Нонантола в Северной Италии. Позже её история оказалась сложной: она была связана с римскими церковными собраниями, считалась потерянной для исследователей Беды с 1975 года, а её значение стало ясно только после оцифровки Национальной центральной библиотекой Рима.
Почему это важно
Находка помогает лучше понять раннюю историю английской литературы. До наших дней дошло сравнительно мало древнеанглийских текстов, а Caedmon’s Hymn считается одним из самых ранних и наиболее значимых памятников английской поэзии.
Кроме того, рукопись показывает, как в раннем Средневековье сосуществовали латинская книжная культура и народные языки. Беда писал свою историю на латыни, но читатели и переписчики вскоре начали возвращать в неё древнеанглийский оригинал стихотворения. Это говорит о росте значения английского языка как литературного и культурного носителя.
Открытие также подчёркивает роль цифровизации библиотек. Рукопись находилась в Риме, но её значение смогли распознать исследователи из Ирландии после того, как библиотека оцифровала и предоставила изображения.
Бэкграунд
Caedmon’s Hymn обычно связывают с VII веком. Если рассказ Беды верен, стихотворение было создано примерно между 658 и 680 годами, в ранний период христианизации англосаксонской Англии. Оно считается одним из старейших надёжно датируемых образцов древнеанглийской поэзии.
Все известные копии Caedmon’s Hymn сохранились в рукописях, связанных с историей Беды. Новая римская копия получила обозначение Rome, Biblioteca Nazionale Centrale, Vitt. Em. 1452, fol. 122v и датируется началом IX века.
Источник
Исследование Elisabetta Magnanti и Mark Faulkner опубликовано в журнале Early Medieval England and its Neighbours в 2026 году: A New Early-Ninth-Century Manuscript of Cædmon’s Hymn: Rome, Biblioteca Nazionale Centrale, Vitt. Em. 1452, 122v. О находке также сообщили Trinity College Dublin и The Guardian.