Скандал "Новогоднего квартала": Скадовск, "Соколята" и извинения

  1. Главная
  2. Жизнь
  3. Скандал "Новогоднего квартала": Скадовск, "Соколята" и извинения
Скандал новогоднего "Квартала": шутки и извинения
Топ
Видео
Фото
Кадр из видео
07:05, 04.01.2024
Читати українською

В новогоднем выпуске шоу "Вечерний квартал" актеры некорректно "шутили" о жителях оккупированного Скадовска, принижали роль женщины, а также без разрешения использовали песню Хурсенка "Соколята".



Студия "Квартал 95" в своем новогоднем шоу показала "шутку" о переселенке из Скадовска. Это вызвало негодование украинцев, сообщает Соцпортал.

Что вызвало скандал

В одной из сценок "юмористы" показали пародию на русскоязычную девушку из оккупированного Скадовска, которая переехала на Закарпатье и пытается говорить по-украински. Однако она делает это неумело, смысл слов перекручивается, что видимо по задумке авторов должно было выглядеть смешно.

Реакция украинцев

Мэр временно оккупированного Скадовска Херсонской области Александр Яковлев отреагировал на сценку, опубликовав свое видеообращение в Facebook.

Очень прав был Петлюра, который говорил: "Нам не так страшны московские вши, нам страшны украинские гниды". Шутки о "сиськах" из Скадовска, наверное кому-то кажутся очень остроумными. Но пусть это будет на совести режиссеров. Надеюсь, у них хватит сил извиниться перед украинцами, - написал Яковлев.

Он отметил, что Скадовск сейчас в оккупации, и действительно в чем сейчас нуждаются скадовчане, это в поддержке.

Знаю, что у нас много людей были русскоязычными, но все хорошо понимают украинский, и хорошо говорят на украинском, - подчеркнул мэр Скадовска.

Он запустил флешмоб "Скадовск говорит на украинском" и предложил всем скадовчанам поддержать и зачитать что-то на украинском языке.

Главный редактор херсонского издания Кавун.City Евгения Вирлич подала жалобу на телеканал "1+1" в Комиссию по журналистской этике.

Прошу уважаемую комиссию о рассмотрении данного заявление в форме публичного осуждения действий канала "1+1" и "Студии "Квартал 95" из-за публичной трансляции указанного номера, который дискриминирует жителей оккупированных территорий Украины, в частности женщин, - написала она.

Также негативно отреагировали на подобный юмор и обычные украинцы. В соцсетях на страницах "Квартала" они массово призывают актеров студии к немедленным извинениям за такое отношения к людям на оккупированных территориях.

Не Скадовском единым

Песню "Соколята" Вячеслава Хурсенко во время новогоднего "Вечернего Квартала" перепели и назвали "Песней жены пса Патрона". Дочь певца Мария Хурсенко заявила, что не давала разрешения на использование песни.

Мария Хурсенко назвала этот номер "грязью" и отметила, что ей стыдно, что "до такого низкого уровня опустили юмористическую культуру".

Не хочу, чтобы эта грязь была у меня на странице, но многие из вас подумали, что я давала разрешение на это полнейшее обесценивание и искажение песни. Я конечно понимаю, что сейчас нам всем не до юмора. Но это совсем и не смешно... Исполняет она, а стыдно мне. Стыдно, что до такого низкого уровня опустили нашу юмористическую культуру, - написала Мария Хурсенко.

Она обратилась к представителям украинского Агентства по авторским и смежным правам, сообщив, что ждет радикальных действий, и этого будет ждать общество.

Извинения

Исполнитель роли "закарпатца" в скандальной сценке Юрий Великий извинился и попытался пояснить, что имелось в виду. Актер отметил, название города выбрали из-за его созвучности в шутке.

Возможно, действительно, в этой ситуации, неуместно было для шуток выбирать именно Скадовск, который сегодня находится под вражеской оккупацией. Но, этот номер не о "сиськи" и не о Скадовске. Этот номер о людях, которые в повседневном общении не решаются разговаривать на украинском, опасаясь того, что разговаривая с ошибками, они как-то не так будут выглядеть в глазах других людей. Поэтому главный месседж этого номера в том, что ошибаться не стыдно. Стыдно в своей стране не разговаривать на родном языке, - написал комик.

После общественного возмущения "1+1 media" извинились перед украинцами. В комментарии "Детектору медиа" в медиахолдинге заявили, что скандальный номер не будет опубликован на ютуб-каналах "1+1 media". Полный выпуск "Новогоднего квартала" перемонтируют и обнародуют на платформах канала без этого номера.

Мы понимаем общественное возмущение и приносим извинения аудитории, которую задел этот номер. Творческая команда, которая создавала этот выпуск, никоим образом не хотела оскорбить чувства украинцев. В выпусках "Вечернего квартала" команда шутит над собой, поднимает актуальные темы, иногда гиперболизируя их, ведь это один из законов юмора. Это был именно такой случай, - заявила пресс-служба "1+1".

Пресс-служба также предоставила комментарий от студии "Квартал 95". Комики заявили, что уважают всех скадовцев и вообще переселенцев с временно оккупированных территорий. А также заверили, что своим номером хотели "показать, что не страшно делать даже грубые ошибки при переходе с русского на украинский, более стыдно - продолжать говорить на языке врага".

Полный текст заявления "Вечернего квартала":

Дорогие скадовцы и все зрители, кого мог обидеть номер о девушке, которая говорит на украинском языке с ошибками, из новогоднего выпуска "Вечернего квартала". Творческая команда, которая создавала этот выпуск, никоим образом не хотела оскорбить ваши чувства. Мы любим и уважаем всех скадовцев и всех украинцев, которые ждут возвращения домой на оккупированных территориях. Мы уважаем всех, кто не забывает украинский язык, находясь во временной оккупации, и тех, кто прилагает усилия для перехода на украинский язык на свободной земле. Мы ценим каждого и с нетерпением ждем вашего возвращения домой, прилагая максимум усилий для освобождения всей украинской территории.

В выпусках "Вечернего квартала" мы шутим над собой, над собственными недостатками и, конечно, иногда гиперболизируем. Это был именно такой случай. Мы хотели показать, что никогда не поздно учиться говорить на украинском, даже если ты до этого на нем не разговаривал. Некоторые люди до сих пор не переходят на украинский, потому что боятся ошибок. Лучший способ преодолеть страх - посмеяться над ним. В этом номере мы гиперболизировали ситуацию. Чтобы, наоборот, показать, что не страшно делать даже грубые ошибки при переходе с русского на украинский, более стыдно - продолжать говорить на языке врага. И об этом актеры несколько раз подчеркивают в самом номере.

Но никоим образом этим номером мы не имели целью никого обидеть. И если этот номер задел чьи-то чувства, мы приносим свои извинения. Раздувание измены на ровном месте играет на руку врагу, и распространением этой измены вы даете кацапским СМИ очередной повод.

Давайте объединяться в это сложное время и не дадим врагу посеять раздор среди украинцев.

Олег Павлось
Пишет, как изменилась жизнь украинцев с февраля 2022 на SOCPORTAL.INFO

В журналистике более 10 лет. Аналитик медиапространства с Волыни.

Новости по теме

Популярные новости

Новости о войне

Последние новости