Поиск

В Киеве стали известны победители конкурса «Крымский Инжир»

крымский инжир

Писательский конкурс «Крымский инжир» стартовал летом 2018 года, а прием работ завершился 31 октября.

Всего участие в конкурсе приняло 244 работы от 135 авторов из всей Украины в шести номинациях: «поэзия», «проза на крымскотатарском языке», «проза на украинском языке», «перевод» и «женский взгляд». Об этом передают Кивеские новости. Соцпортал со ссылкой на корреспондента Крым.Реалии.

- Проведение такого конкурса должно способствовать развитию крымскотатарского языка и литературы, популяризировать тему Крыма и крымских татар, а также способствовать популяризации переводов с крымскотатарского языка на украинский и наоборот для «более глубокого взаимного познания двух культур», - отметили организаторы конкурса.

В номинации «Проза о Крыме на украинском языке» победили Сергей Аркуша и Ульяна Федоренко – «Таврическая рапсодия». Номинанты: Юлия Емец-Доброносова – «Ветер по краю век» и Алина Яковлева – «Чудачка с Институтской».

В номинации «Проза на крымскотатарском языке» победил Мустафа Аметов – «Kör zindannıñ qara divarları». Номинанты: Эльмаз Бахшыш «Паралы копюр къысметы», Эльмира Бекирова «Асрет», и Хатидже Велишаева «Къаранлыкънынъ ярыгъы».

В «Поэзии о Крыме на украинском языке» победил Вячеслав Гук – «Человеческая жизнь – всегдашняя, как дождевой поток». Номинанты: Антон Полунин – «Merry Days» и Илона Червоткина – «На обрыве секунд».

В «Поэзии на крымскотатарском языке» победила Майе Сафет – «Хансарай». Номинанты: Аблязиз Велиев – «Къырым – бу, Меним», Алие Кендже-Али – «Ватансызлыкъ», Сэяре Кокча – «Эр шей яхшы, биз бахытлы»

В номинации «Женский взгляд» победила Евгения Свиточ – «О чем рассказали письма Насими». Номинанты: Роксолана Жаркова – «Когда ты спросишь...», Ева Райская – «Гиффат в золотой феске».

В «Переводе с крымскотатарского на украинский» победила Галина Литовченко с переводом стихотворения Майе Сафет «Праздник, пахнут талые воды». Номинант: Виктор Качула с переводом рассказа Рустема Муедина «Асанчик и Кашкачик».

В «Переводе с украинского на крымскотатарский» победила Сеяре Кокчеc переводом стихотворения Сергея Жадана «Как мы строили свои дома». Номинанты: Шемсие Сати с переводом повести Марии Матиос«Армагеддон уже состоялся», Эльмаз Бахшыш с переводом стихов Олеси Мамчич и Майе Сафет с переводом стихотворения Марьяны Савки«Рисунки на камне».

В специальной номинации «Вклад в развитие крымскотатарской литературы» победил Аблязиз Велиев.

В состав жюри литературного конкурса вошли программный директор «Крымского дома» Алим Алиев, писательница Екатерина Калитко, киносценарист Андрей Курков, член Союза писателей Украины Шевкет Юнусов и другие.

Напомним, в подземных хранилищах Украины сократились объемы газа.

Комментарии