У Німеччині запропонували не зараховувати в початкові класи дітей без знання німецької мови

У Німеччині з початком навчального року, який в деяких федеральних землях стартував уже в серпні, пожвавилася дискусія про рівень базової підготовки до школи дітей, в тому числі із сімей мігрантів

Тональність бурхливим дебатам задав депутат Бундестагу, заступник голови фракції християнських демократів Карстен Ліннеманн, який в інтерв'ю Rheinische Post висловив думку про те, що "дитина, який майже не розуміє німецької мови, не може ходити в початкову школу".

При цьому опитування громадської думки підтвердило, що багатьом німцям ініціатива припала до душі. Як передає Deutsche Welle з посиланням на дані соціологічного інституту Insa, з 2060 респондентів більше половини (50,2 відсотка) згодні з підходом Ліннеманна, проти висловилися 32,1 відсотка опитаних. Видання наводить як приклад лише одну з берлінських шкіл в районі Шпандау, де з 570 дітей у віці від 6 до 12 років, 80 відсотків походять із сімей мігрантів. Багато переїхали в ФРН з Туреччини, Сирії та Нігерії.

За даними порталу Die Zeit, сьогодні 10,5 % першокласників в Берліні говорять на "ламаній" німецькій, а 7 % не говорять взагалі. В цілому ж по країні налічується не менше 50 тисяч дітей шкільного віку, які просто не можуть встигати за шкільною програмою, оскільки не розуміють державну мову ФРН, на якій ведеться навчання. У той же час за останні два десятки років німецька держава вклала мільярди євро в дошкільні курси, в тому числі на рівні дитячих садків. Але і цей захід не виявилася панацеєю. Педагоги визнають, що в сім'ях, де обоє батьків не говорять німецькою, в тому числі зі своїми дітьми, останні в середньому відстають від однокласників мінімум на цілий навчальний рік. Це відставання помітно і у старшокласників, якщо за канікули вони відвикають від німецького мовного середовища.

При цьому берлінські чиновники, що працюють в сфері освіти, інтеграції та працевлаштування біженців, розповідають, що більше труднощів виникає все-таки у представників старшого покоління, в той час як їхні маленькі діти, які в цілому досить швидко починають говорити німецькою, нерідко "виступають в якості перекладачів для своїх батьків". Вже складніше доводиться іноземцям в студентському віці - дійсно, далеко не всі витримують інтенсивний темп обов'язкових уроків німецькою, які їм доводиться висиджувати кожен день по кілька годин.

Тим часом в Британії ще в минулому році міжпартійна група депутатів Палати громад і перів виступила зі схожою ініціативою - ввести для мігрантів різного віку, в тому числі шкільного, обов'язкову вимогу до знання англійської мови, якою вони повинні володіти на належному рівні ще до того, як перетнуть кордон Сполученого Королівства. Для тих, хто не говорить мовою Шекспіра і Байрона, уряд готовий відкрити спеціальні курси, виділивши на ці цілі 20 мільйонів фунтів.

Всі новини освіти, вступу та ЗНО читайте в розділі #Соціалка на Соцпорталі

Українським вчителям підвищать зарплату: відомо коли і на скільки

Коментарі

Рекомендуємо прочитати

Ежеминутно пять человек умирают из-за неправильного оказания медицинской помощи - ВОЗ

Эксперты оценивают ущерб от ошибочного назначения и использования лекарств в десятки миллионов евроНесоблюдение правил безопасности при оказании медицинской по....

Загрузка...

Це може бути цікавим

Покусали волки. В Крыму хищники напали на людей

В аннексированном Крыму волк напал на людей в Симферопольском районе Пострадали три человека, сообщает ТАСС со ссылкой на МЧС РФ в субботу, 14 сентября....

Новости партнеров

Дивіться, що пишуть

Фейк мирового масштаба - более трети мировых инвестиций фиктивные

Нидерланды и Люксембург лидируют по количеству фиктивных сделок Согласно исследованию, проведённому специалистами Мирового валютного фонда и Копенгагенского у....

Загрузка...
Загрузка...