Чехія: на фестивалі «Ніч літератури» читали Забужко

На літфестивалі в Чехії під назвою «Ніч літератури» вперше читали український твір в перекладі. Це були уривки «Музей покинутих секретів» Оксани Забужко.

Забужко

Читала уривки книги Забужко молода українська акторка Мар'яна Козак. Сама Забужко та перекладачка Ріта Кіндлерова пояснювали слухачам контекст, у якому створений роман.

«Радіо Свобода» називає інтерес до події чималим і додає, що весь наклад роману «Музей покинутих секретів» (виданого в Чехії у 2013) розпродали. Для фестивалю змогли знайти лише дві книжки, які швидко купили відвідувачі.

Перекладачка Ріта додала, що роман, що вийшов у 2009 році, став популярнішим після початку війни в Україні й нині видавці думають над новим виданням.

«Ніч літератури» регулярно проводять у Чехії за підтримки Асоціації культурних інститутів ЄС, посольств та видавництва Labyrint. Фестиваль влаштовують напередодні найбільшого книжкового ярмарку центральної Європи, «Світу книг», який розпочався у Празі та інших містах Чехії.

Всі новини освіти, вступу та ЗНО читайте в розділі #Соціалка на Соцпорталі.

Та як за новою системою дітей зараховують до першого класу.

Коментарі

Рекомендуємо прочитати

В Пензе автомобиль провалился в яму с кипятком, двое погибших. ВИДЕО

Автомобиль стоял у магазина в Пензе....

Це може бути цікавим

​Виробників хочуть зобов’язати утилізувати батареї і акумулятори

Депутати зареєстрували законопроект №2352 «Про батареї і акумулятори», яким пропонується ввести систему розширеної відповідальності виробника щодо батарей та аку....

Новости партнеров

Дивіться, що пишуть

Nobilitet 2019: Наука може стати ближчою до людей, або "який ти науковець?"

Валерія Лошманова: Нобелівку у Стокгольмі завжди вручають 10 грудня, а оскільки ми хотіли зробити івент напередодні – справжню препаті вручення Нобелівки, то нам ....

Загрузка...