Українські перекладачі Гаррі Поттера – одні з найкращих і найшвидших в світі

В Україні презентували нову, восьму книгу про Гаррі Поттера, повідомляє ТСН.ua..

Український переклад знаменитої поттеріани вийшов одним із перших у світі, випередивши сусідніх Польщу та Росію та увійшов у п’ятірку найкращих та найшвидших у світі.

Видавець Іван Малкович вважає, що фахівці спрацювали не лише швидко, а й дуже якісно. П'єса читається легко, а від сюжету неможливо відірватися.

-Я сам був засмучений, що от п'єса, а коли прочитав, зрозумів переваги. П'єса швидше читається, там сюжет дуже стрімкий. Ти просто ковтаєш цю книжку. Думаю, що ця книжка буде до ранку прочитана, - розповів Малкович.

У новій книзі Гаррі Поттеру 40 років, він батько трьох школярів, працює в міністерстві магії. Головним героєм стає його молодший син Альбус.

Коментарі

Рекомендуємо прочитати

Суд арестовал имущество и счета сына Азарова в трех странах

Суд арестовал имущество и счета в банках сына экс-премьер-министра Николая Азарова Алексея в Украине, Италии и Швейцарии....

Це може бути цікавим

Опубліковано відео потужного вибуху на електростанції в РФ

Опівночі з 22 на 23 вересня, на Рязанської ДРЕС стався потужний вибух, в результаті якого було поранено одного працівника....

загрузка...

Автоновини

Дивіться, що пишуть

Україна жорстко відповіла Лаврову в ООН

Українська делегація під час виступу на Генасамблеї ООН вказала Росії на те, що вона спочатку має припинити агресію, а вже потім обговорювати Україну на міжнародно....