Українські перекладачі Гаррі Поттера – одні з найкращих і найшвидших в світі

В Україні презентували нову, восьму книгу про Гаррі Поттера, повідомляє ТСН.ua..

Український переклад знаменитої поттеріани вийшов одним із перших у світі, випередивши сусідніх Польщу та Росію та увійшов у п’ятірку найкращих та найшвидших у світі.

Видавець Іван Малкович вважає, що фахівці спрацювали не лише швидко, а й дуже якісно. П'єса читається легко, а від сюжету неможливо відірватися.

-Я сам був засмучений, що от п'єса, а коли прочитав, зрозумів переваги. П'єса швидше читається, там сюжет дуже стрімкий. Ти просто ковтаєш цю книжку. Думаю, що ця книжка буде до ранку прочитана, - розповів Малкович.

У новій книзі Гаррі Поттеру 40 років, він батько трьох школярів, працює в міністерстві магії. Головним героєм стає його молодший син Альбус.

Рекомендуємо прочитати

ИГИЛ взяло на себя ответственность за нападение на отделение ФСБ в России

Боевики "Исламского государства" взяли на себя ответственность за стрельбу в управлении ФСБ в Хабаровске....

Це може бути цікавим

Генпрокуратура попросила Авакова лишить Артеменко гражданства Украины

Генпрокуратура обратилась к главе Министерства внутренних дел с просьбой инициировать лишение нардепа Андрея Артеменко гражданства Украины....

загрузка...

Схожі публікації

Дивіться, що пишуть

Полиция задержала двух боевиков "ДНР" с арсеналом оружия

В селе Ивановское Бахмутского района задержали двух боевиков, которые действовали под руководством "полковника вооруженных сил ДНР"....