«Будьте уверены: если Россия вторгнется в Прибалтику, это будет означать ядерную войну»

«Будьте уверены: если Россия вторгнется в Прибалтику, это будет означать ядерную войну»

Оба — и Борис Джонсон, и Кен Ливингстон — пережили бурю, которая начинается, когда предметом политических дебатов становится Адольф Гитлер, так что генерал Ричард Ширрефф осторожничает, пытаясь не привести в действие эту «бомбу», пишет корреспондент The Times Дэмиен Уитворт.

«Несмотря на все предосторожности, его взгляды ясны. Человек, который был заместителем главнокомандующего сил НАТО в Европе до 2014 года, усматривает тревожные параллели между агрессией Гитлера и территориальными амбициями президента Путина. На этой неделе сэр Ричард опубликовал книгу, в которой предсказал, что к этому времени в следующем году НАТО может находиться в состоянии войны с Россией после вторжения Путина в государства Балтии», — говорится в статье.

Российское вторжение в Грузию напомнило ему о повторной оккупации Гитлером Рейнской зоны в 1936 году, а аннексия Крыма — о вторжении в Судеты в 1938-м. По мнению Ширреффа, попытка России включить в свой состав Эстонию, Латвию и Литву станет «нашей Польшей», если НАТО не защитит этих трех своих членов, передает автор, побеседовавший с ним.

Сейчас обстоятельства иные, считает Ширрефф, «но имеются совпадения: тогда Невилл Чемберлен пришел в Палату общин и заявил, что герр Гитлер пообещал больше так не делать и этому следует верить. Но это не работает в случае с автократом, которому необходимо сохранить импульс роста. Ему нужно продолжать продвигать собственные позиции, поддерживать личный рейтинг — а мы видели, что после Крыма он взлетел до небес. Сирия стала классическим примером: с телесъемкой запуска крылатых ракет с Каспийского моря и тому подобное. Заголовок в The Economist «Путин дерзает, Обама колеблется» — именно то, чего хочет [Путин]».

Книга сэра Ричарда «Война с Россией в 2017 году» (2017 War with Russia) — это роман, который он называет «предсказанием на основе фактов» и «предупреждением» о том, что Путина надо сдерживать путем размещения бригады НАТО в государствах Балтии, пишет Уитворт. Шеррифф считает, что регион защищен недостаточно и что российский президент чувствует слабость.

«Он оппортунист. Он говорил о том, что такова воля российского народа, чтобы русскоговорящие объединились», — заявил Шеррифф.

Его книга основана на его собственном опыте, аналитике исследовательских центров и прогнозе на следующий год председателя военного комитета НАТО о том, что Россия может вторгнуться в страны Балтии и завоевать их за два дня, пишет Уитворт. «Что нам необходимо сделать, так это гарантировать, чтобы эта страшная возможность осталась на страницах художественных произведений», — считает Шеррифф.

Если Россия вторгнется в какое-либо государство Балтии, это автоматически потребует ответной реакции НАТО, согласно 5-й статье Договора альянса о коллективной безопасности, напоминает автор.

«Это будет означать ядерную войну, потому что у русских ядерная стратегия «вшита» в каждый аспект их оборонных планов», — утверждает сэр Ричард. Особую опасность представляет следующее: «Россия угрожает подвергнуть НАТО ядерной атаке, если оно примет ответные меры. Именно поэтому так важно сдерживание неядерными средствами».

Ситуация вокруг Прибалтики будет обсуждаться на саммите НАТО в Варшаве в июле. Сэр Ричард ожидает, что будет принято решение послать туда «символический отряд, который не заставит ни одного разработчика стратегии в Москве хоть сколько-то почувствовать, что риск достаточно высок. В нашей стране много людей, которые думают примерно как Чемберлен: что это далекие страны, о которых мы мало что знаем. Однако оборона Британии начинается на границах балтийских государств».

«Почувствует ли он себя немного глупо, если через год российских войск не будет в Риге?» — спросил Ширреффа автор статьи. «Думаю, что я привлекаю внимание к настоящей опасности. Я бы очень хотел, чтобы этого не произошло, чтобы НАТО смогло осуществить сдерживание и люди бы спросили: «И о чем этот тип писал?» Я был бы счастлив», — ответил автор книги.

Источник: The Times, перевод: Инопресса



загрузка...

Читайте також

Коментарі