«Там другая часовая зона. Они живут по российскому времени», — сказал корреспонденту IndependentДжеку Лошу офицер 94-й бригады украинской армии Олег, указывая в сторону позиций сепаратистов у села Пески».

«Так происходит только в зимние месяцы, в связи с решением России отказаться от европейского обычая переводить часы назад, но это изменение подчеркивает растущий разрыв между Украиной и карликовыми повстанческими государствами», — пишет журналист, добавляя, что боевые действия вновь вспыхивают.

«Однако пророссийские повстанцы не только привели свои часы в соответствие с московским настоящим — они возрождают совместное советское прошлое. Для них это средство создать новую идентичность, формирующую общественное пространство и политику, — говорится в статье. — Воскрешен сталинский культ личности, долго считавшийся запретным. Портреты диктатора появились на главной площади Донецка и украсили кабинеты большинства сепаратистских командиров. Повстанцы переписали школьные учебники, внося пророссийские акценты и ретушируя сталинские зверства».

«Эдуард Басурин, повстанческий замминистра обороны, приколол значок со Сталиным к своей полевой форме и занимает оборонительную позицию, когда его спрашивают почему», — повествует Лош.

«Я уважаю этого человека, — сказал Басурин журналисту. — Вы бы свою историю почитали. Английские короли были далеки от совершенства».

«Такая ностальгия на мятежном востоке вполне понятна, — комментирует автор. — После развала СССР промышленный центр Украины покатился по спирали упадка. Спрос на уголь сошел на нет, инфляция съела пенсии шахтеров. Долгие годы многие жители региона жаждут советской стабильности, так что разочарование и промышленный паралич стали идеальным инкубатором для советской ностальгии».

«Возможно, сильнее всего рвется в советские времена Луганская народная республика (ЛНР), оседлавшая российскую границу. Ее столица Луганск лучше всех городов Украины сохранила черты советской эпохи, — отмечает Лош. — Герб этой сепаратистской территории — воплощение советского кича с красной звездой и пшеничными колосьями».

Автор: Джек ЛОш, источник: Independent, перевод: Инопресса


загрузка...

Читайте також

Коментарі