Підсудні "антимайданівці" не розуміють українську мову і вимагають перекладача

Малиновський районний суд Одеси сьогодні переніс слухання у справі активістів «антимайдану», звинувачених у масових заворушеннях у зв'язку з подіями 2 травня 2014 року. Про це сьогодні донбаським терористичним  медіа заявив представник захисту, адвокат Кирило Шевчук.

 - Сьогодні було перенесено засідання на 18 вересня через неявку одного з адвокатів з боку захисту, і з невідомих причин не з'явився на слухання перекладач, який забезпечував переклад для двох громадян Російської Федерації, - зазначив адвокат.

У числі обвинувачених у справі - двоє росіян. За словами Шевчука, зараз прокуратура Одеси займається пошуком іншого перекладача для них. Всього у справі проходять двадцять обвинувачених, засідання суду відбуваються в середньому три рази на місяць з січня 2015 року.

Як відомо, поплічники "антимайданівців" з числа донецьких терористів вваєають їх "військовополоненими" і вимагають обміняти на українських військових.

Рекомендуємо прочитати

Це може бути цікавим

Антикоррупционер - депутат Виталий Куприй проговорился о своей зарубежной недвижимости - ТРК "КИЕВ"

Будучи гостем программы «Столица» на телеканале «Киев» и отвечая на вопрос слушателя в прямом эфире о готовности материально помогать украинской армии, Виталий Куприй огласил факты, которые идут в разрез с его официальной электронной декларацией....

загрузка...

Схожі публікації

Дивіться, що пишуть

​Самые лучшие кредиты на новые иномарки стартуют от 16,9% годовых

Prostobank. ua продолжает давать свои независимые рекомендации по выбору лучших банковских продуктов....