У Києві презентували переклад польського роману про Гойю

Вчора на «Книжковому Арсеналі» відбулась презентація книги «Сатурн» польського письменника Яцека Денеля.

У презентації взяли участь автор книги, письменник і перекладач Андрій Бондар (який і переклав цю книгу на українську мову), а також письменниця Оксана Забужко.

У книжці йдеться про життя іспанського художника Франсиско Гойї та його стосунки зі своїм сином.

Яцек Денель – польський письменник, перекладач і художник. «Сатурн» є його шостою прозовою книжкою. Автор стверджує, що ця книжка є не зовсім біографією Гойї, а швидше розмірковуванням на тему батьків і дітей.

Забужко і Бондар рекомендували книжку як дуже висококласне чтиво.

Рекомендуємо прочитати

Швейцарский сыр в возрасте 142-х лет все еще съедобен

В швейцарской деревне обнаружена головка сыра 142-летней давности....

Це може бути цікавим

Журналістка звинуватила Росію в боягузтві

Слідчий комітет Росії заявив, що напад на перехожих в Сургуті не має нічого спільного з терактом, однак пізніше бойовики терористичної організації "Ісламська держ....

загрузка...

Схожі публікації

Дивіться, що пишуть

В Киеве откроют "Ковчег для творцов"

Темой юбилейного 10-го ГОГОЛЬfest стала концепция Ковчега, как места сбора близких по духу людей, нашедших друг друга в хаотичном недетерминированном мире и GogolFest ArkSqua....